Saltar la navegación

Temas en silbante

Orientaciones para el alumnado

Hay que prestar muchísima atención a los temas del tipo γένος. Siguen esta flexión algunas palabras muy usuales y por eso es importante aprender su declinación. La desaparición de la sigma intervocálica y posterior contracción de las vocales en contacto puede dar lugar a confusiones:

  • El nominativo, vocativo y acusativo de plural presentan una desinencia η, idéntica a la de nominativo y vocativo singular de los femeninos en η (1ª declinación).
  • el genitivo de singular (-ους) presenta una desinencia que parece la de acusativo de plural de la segunda declinación.

Además, el nominativo, vocativo y acusativo singular presenta una desinencia -ος que podríamos confundir con la de nominativo singular de la declinación temática (2ª declinación). Sólo el artículo (τό) nos indica que son neutros y que, por tanto, son temas en –σ-.

La experiencia nos dice que, si no tenemos bien presente la existencia de estos temas, pueden cometerse muchos errores de análisis y de traducción cuando se encuentran en los textos.

Según la vocal que preceda a la -s del tema, se distinguen los siguientes tipos:

● Tipo en -ος / -εσ-, como γένος, γένους, τό "raza, linaje". Son todos sustantivos neutros y no tienen ninguna característica de nominativo.

● Tipo en -ες como τριήρης, ους, ἡ  "trirreme". El nominativo masculino y femenino se caracteriza con el alargamiento de la vocal final del tema.

Singular

N.

V.

A.

G.

D.

γένος

γένος

γένος

γένους < γένεσ-ος

γένει < γένεσ-ι

τριήρης

τριῆρες

τριήρη < τριήρεσ-α

τριήρους < τριήρεσ-ος

τριήρει < τριήρεσ-ι

Plural

N.

V.

A.

G.

D.

γένη < γένεσ-α

γένη < γένεσ-α

γένη < γένεσ-α

γενῶν < γενέσ-ων

γένεσι < γένεσ-σι2

τριήρεις < τριήρεσ-ες

τριήρεις < τριήρεσ-ες

τριήρεις < τριήρεσ-ες1

τριηρῶν < τριηρέσ-ων

τριήρεσι < τριήρεσ-σι2

 Singular

Plural

M. y F.

N.

M. y F.

N.

N.

-ς  /alargamiento

-

-ες

V.

-ς  /-

-

-ες

A.

-ν / -α

-

-ας

G.

-ος

-ων

D.

-σι(ν)

Características de los temas en silbante

  • 1En estos temas (y en otros de la tercera declinación, que veremos) el acusativo plural toma la misma forma que el nominativo plural.
  • 2 La doble sigma (la del tema más la de la desinencia) se reduce a una sola.
  • La -s final del tema se pierde cuando queda entre vocales. Las dos vocales en contacto se contraen. Ejemplo: γένεσ + ος = γένεσος > γένεος > γένους.
  • Las contracciones más frecuentes son:

ε + ο > ου           ε + ε > ει

ε + α > η             ε + ω > ω

α + ο, ω > ω        α + α > α

Sustantivos

ἄνθος, -ους, τὸ ‘flor’

Διογἐνης, ους ὁ  'Diógenes'
ἔτος -ους, τὸ ‘año’
ἔπος, -ους, τὸ ‘palabra’, ‘verso’
κάλλος -ους, τὸ ‘belleza’
κέρδος -ους, τὸ ‘beneficio’
κλέος -ους, τὸ  ‘gloria’, ‘fama’
ὄρος, -ους, τὸ ‘monte’
τέλος, -ους, τὸ ‘fin’
γέρας, -ως, τὸ  ‘recompensa’

 


γῆρας ,-ως, τὸ  ‘vejez’
τέρας -ως, τὸ ‘portento’

Adjetivos

εὐγενής, -ές ‘noble’

εὐσεβής, ές 'piadoso'
πλήρης, -ες ‘lleno’ (con genitivo ‘lleno de’)
σαφής, -ές ‘claro’

 

Analiza y traduce

análisis traducción
εὐγενεῖς
τριήρους
εὐγενές
τριήρη
πλήρεις
Διογένη
γένει
γενῶν
γένεσι
γέρως

Habilitar JavaScript

Cambia de singular a plural y viceversa

Cambia de número las palabras de la actividad anterior.

en singular/plural es
εὐγενεῖς
τριήρους
εὐγενές
τριήρη
πλήρεις
Διογένη
γένει
γενῶν
γένεσι
γέρως

Habilitar JavaScript

Rellenar huecos

Completa y traduce:

  • ἡ γαστὴρ πληρ ἦν

Traducción:

  • τῷ ποιητ εὐσεβ τὸ κλέ γέρας ἐστί

Traducción:

  • αἱ τριήρ πλήρ ἀνθρώπων ἦσαν.

Traducción:

Habilitar JavaScript

Rellenar huecos

Pon en griego:

unas trirremes
del género
para Diógenes
las cosas llenas
de unos varones piadosos

OJO: el neutro plural de los adjetivos se traduce como "las cosas...", o "lo ...", de ahí τὰ πλήρη "las cosas llenas" o "lo lleno".

Habilitar JavaScript

Obra publicada con Licencia Creative Commons Reconocimiento No comercial Compartir igual 4.0